How much will a translation cost?
Pricing
Prices are normally assessed according to 1000 words or
equivalent of source language (i.e. the language from which the
work is commissioned. Minimum fees are usually charged for small
pieces of work. Languages not employing Roman script may be priced
differently – check with your supplier before you place the order.
It is not unknown for translators to quote per line or per segment,
depending on the file format they need to work in. Others may
charge on the target word count – if so they should be able to give
you a rough estimate based on the source word count. Verify all
rates before issuing a purchase order.
If you want other services in addition to
translation, e.g. printing, these will be charged in addition to
the translation work. If you require a freelance translator to
organise these additional activities on your behalf, you may have
to agree finances in advance
Costs
Cost is a matter for negotiation on each individual job and should
be discussed with the supplier in advance.
Costs per 1000 words depend on the language
combination and the subject matter. Other costs may be charged by
the hour.
It is usual for a translator to offer two
scales of charges: one for direct contract with the client: the
other for commissions through an agency.
Rates will be higher for rarer language
combinations or more unusual languages.
Highly technical texts or copywriting work may
also be charged at a higher rate.
Additional costs may also be incurred for
complicated presentation or other unusual IT requirements
As previously stated, translation is a
professional service and therefore often is charged at a higher
rate for weekend or overnight work, as well as for ‘rush jobs’.
Get at least three quotes for each job, and
don’t assume the cheapest will be the best!
Proofing
All translations should be proofed at one stage. Check if the
translation supplier offers proofreading as part of the service
price, or whether it will be charged additionally.
Abstracting
This service is increasingly popular. Many companies opt to pay for
an abstract or summary of a text for less than the full translation
fee. Subsequently the decision may be taken to translate in full,
if the summary indicates this is required.